India has become a hub for outsourced jobs. And one of the most rapidly growing jobs in this sector is that of Medical transcription.
Medical transcription refers to the conversion of dictation provided by various medical professionals into transcripts in order to create documents which will aid the delivery of healthcare services in the future.
So this job basically involves a trained professional hearing, interpreting and converting into written form, dictations provided by doctors, nurses and other healthcare professionals in areas such as patient assessment, treatment procedures, diagnoses and prognoses etc. as a professional you are required to use a computer to convert the recorded audio into text, which is then checked for the errors and brought up to at least 98% accuracy.
So, why is the medical transcription job being outsourced to India from countries like USA (predominantly)? The thing is that there is an unavoidable need for proper medical documentation in the US because all medical expenses are covered by insurance in that country. In order to pay out claims, the proper documents are required.
But the doctors and other healthcare professionals are hard pressed for time, and they cannot do this work themselves. So, they just record their statements about the medical records of a patient being treated by them. Even lectures provided by doctors while addressing a group of students are recorded and sent for transcription by professionals in countries such as India.
A medical transcription professional, gets these audio files in the compressed format on a computer. They then have to use the training in medical language and understanding of the American accent for deciphering the content of the audio files.
Of course, they are aided by the latest playback control equipment and software, which allows them to accurately transcribe data. And then there are several courses available in India for people aspiring to be medical transcription professionals.